Grandes idées

Grandes idées

L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à comprendre et acquérir une nouvelle langue.
Les histoires
Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l’identité.
nous donnent des moyens appréciables de comprendre le message et de réfléchir au sens.
S’exprimer et s’entretenir dans une nouvelle langue demande du courage, une prise de risque et de la persévérance.
L’expression culturelle
Elle représente l’expérience des personnes d’une culture donnée (peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie et prose, cinéma, composition musicale, architecture, etc.).
peut prendre de nombreuses formes différentes.
L’acquisition d’une nouvelle langue offre une occasion précieuse d’accéder à des communautés diversifiées et d’interagir avec elles.

Contenu

Learning Standards

Contenu

Déclinaison
formes grammaticales/terminaison propres au genre, au cas et au nombre (p. ex. Das kleine Haus ou die kleinen Häuser)
allemande
Genre, cas et nombre
Vocabulaire courant, structures de phrases et expressions, notamment :
  • les types de questions
    notamment la phrase interrogative avec inversion du sujet et du verbe (p. ex., Wann hast du heute Zeit?, Magst du Gedichte?)
  • les activités, les situations et les événements
    utiliser les temps appropriés, tant dans l’affirmatif que dans le négatif
  • les opinions
  • la formalité, la franchise, le temps du verbe et la modalité
  • les lieux et directions
    p. ex. Geh geradeaus!, Nimm die erste Strasse rechts (links)!
  • les prépositions et cas respectifs
    p. ex. Das Buch liegt auf dem Bett; Ich lege das Buch auf das Bett
Cadres temporels
exprimer en contexte le passé, le présent et le futur des verbes réguliers et irréguliers
du passé, du présent et du futur
Éléments des types de textes courants
p. ex.  format (lettre par rapport au courriel), langue, contexte, public visé, registre (soutenu ou familier), objet du message
Éléments communs dans les histoires
lieu, personnages, cadre général, intrigue, problème et résolution
Expressions idiomatiques
p. ex. Ich habe die Nase voll!; Das ist mir Wurst; Du hast einen Vogel; Das ist nicht mein Bier!
dans les différentes communautés de langue allemande
Contributions des Canadiens d’origine allemande
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, notamment les histoires orales
p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles
, l’identité
L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
et le lieu
Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
Œuvres d’art
p. ex. les œuvres de création dans les domaines de la danse, du théâtre, de la musique, des arts visuels
allemandes
Comportements éthiques pour éviter l’appropriation culturelle
utilisation d’un motif culturel, d’un thème, d’une « voix », d’une image, d’une connaissance, d’une histoire, d’une chanson ou d’une représentation dramatique, sans autorisation ou sans contexte approprié ou d’une manière qui peut dénaturer l’expérience réelle des personnes de cette culture
et le plagiat

Compétences disciplinaires

Learning Standards

Compétences disciplinaires

Réfléchir et communiquer

Employer diverses stratégies
par exemple :
  • utiliser la circonlocution, la paraphrase, la reformulation, la réitération, la répétition, la répétition, la substitution de mots
  • interpréter le langage corporel, l’expression et le ton de la voix
  • utiliser les repères contextuels
  • interpréter les mots familiers
pour améliorer la compréhension et s’exprimer à l’oral et à l’écrit
Relever l’information importante et les détails complémentaires dans des textes oraux et dans divers autres textes
« Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communications orale, écrite, visuelle et numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des présentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
Comprendre le sens et les points de vue dans les histoires
Raconter
  • employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit
  • utiliser les cadres temporels du passé, du présent et du futur
des histoires, à l’oral et à l’écrit
Répondre à des directives et à des instructions simples
Chercher à clarifier et vérifier
répéter ou demander de répéter, remplacer des mots, reformuler ou réitérer
le sens
Échanger des idées
avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
et de l’information avec une aisance croissante, à l’oral et à l’écrit
Présenter de l’information en utilisant le format de présentation
p. ex. visuel, verbal, numérique; à l’aide de graphiques, de diagrammes, d’illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d’accessoires, de moyens d’expression numériques
le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres

Sensibilisation personnelle et sociale

Reconnaître l’importance des histoires dans la construction de l’identité personnelle, familiale et communautaire
Étudier les variations régionales, culturelles et linguistiques
p. ex. des expressions idiomatiques de certaines communautés de langue allemande
dans les communautés de langue allemande et leur rôle dans la formation de l’identité culturelle
Vivre des expériences
p. ex. blogues, visites scolaires (notamment les visites virtuelles/en ligne), concerts, échanges, festivals, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, magasins et restaurants qui offrent un service en allemand
avec des Allemands et dans des communautés de langue allemande
Analyser les expériences, les perspectives et les visions du monde personnelles, partagées et d’autres personnes dans une optique culturelle
p. ex. valeurs, pratiques, traditions, les perceptions
Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir
p. ex. Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées et intuitives
et les connaissances culturelles locales